لا توجد نتائج مطابقة لـ "العلاقات الإنسانية"

ترجم ألماني عربي العلاقات الإنسانية

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • billigt die Bereitstellung einer kleinen Gruppe von Mitarbeitern zur Unterstützung des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs in Bezug auf politische und rechtliche Fragen, zivile Angelegenheiten, zivile Polizei, Wahlen, Medien und Öffentlichkeitsarbeit, humanitäre und Menschenrechtsfragen, sowie die Einsetzung einer militärischen Verbindungsgruppe, die unter anderem folgende Aufgaben haben wird:
    يوافق على إنشاء فريق مصغر من الموظفين لدعم الممثل الخاص للأمين العام في الشؤون السياسية والقانونية والمدنية وشؤون الشرطة المدنية والانتخابات ووسائط الإعلام والعلاقات العامة والشؤون الإنسانية وقضايا حقوق الإنسان، علاوة على إنشاء فريق اتصال عسكري تشمل مهامه ما يلي:
  • Tatsächlich ist es eine schreckliche Form der Grausamkeit, Menschen, die in königliche Familien hineingeboren werden oder insie einheiraten, einem Leben im Goldfischglas zu unterwerfen, wosie kontinuierlich unter Beobachtung stehen – wie Schauspeiler und Schauspielerinnen in einer pausenlosen Seifenoper, in dermenschliche Beziehungen verzerrt werden und unter den absurden Regeln des Protokolls verkrüppeln.
    والواقع أن إرغام الأشخاص الذين يولدون لأسر مالكة، أوالأشخاص الذين يتزوجون منهم، على الحياة في أحواض سمك، حيث يتحولونإلى عرض ثابت، وكأنهم ممثلون وممثلات في تمثيلية منزلية لا تنتهي، حيثيتم تشويه العلاقات الإنسانية وتعطيلها بقواعد بروتوكولية سخيفة، كلذلك يشكل نمطاً رهيباً من القسوة المفرطة.
  • Geld trägt dazu bei, aber das tun andere Dinge wie engezwischenmenschliche Beziehungen, Akte der Nächstenliebe, fesselnde Interessen und die Chance, in einer freien, ethischen und gutregierten demokratischen Gesellschaft zu leben, auch. Einestagnierende Wirtschaft und ein Mangel an Chancen sindunzweifelhaft Probleme, aber dasselbe gilt für eine geringe Wahlbeteiligung, apathische Bürger, die weit verbreitete Missachtung ethischer Normen und die Gleichgültigkeit gegenüber Kunst, Musik, Literatur und Ideen.
    ان النقود من العوامل المساعدة ولكن هناك اشياء اخرى مساعدةمثل العلاقات الانسانية الوثيقة والافعال اللطيفة واستيعاب الاهتماماتوفرصة العيش في مجتمع ديمقراطي حر واخلاقي ومحكوم بشكل جيد .ان وجوداقتصاد يعاني من الركود وانعدام الفرص هي بلا شك من المشاكل ولكن منالمشاكل ايضا هي قلة نسب التصويت واللامبالاة المدنية وانتشارالاستخفاف بالمعايير الاخلاقية وعدم الاكتراث بالفن والموسيقى والادبوالافكار.
  • Konfuzianismus erhebt die idealisierte Bindung zwischen Vater und Sohn zum Vorbild für alle menschlichen Beziehungen, soauch zwischen Herrscher und Beherrschten.
    والمعروف عن الكونفوشيوسية أنها تمجد رابطة مثالية بين الأبوالابن باعتبارها نموذجاً لكل العلاقات الإنسانية، بما في ذلك العلاقةبين الحاكم والمحكوم.
  • Seine Abhandlung über die Gefahren, die vongleichgeschlechtlichen Ehen ausgehen, folgte auf eine Passage, inder die moderne Neigung zur Vermeidung lebenslanger Bekenntnisse inmenschlichen Beziehungen beklagt wurde, als ob es bei dergleichgeschlechtlichen Ehe nicht gerade darum ginge.
    ففي أعقاب كلمته عن المخاطر التي يفرضها الزواج بين شخصين مننفس الجنس، انتقل إلى فقرة أعرب فيها عن حزنه الشديد إزاء الاتجاهالحديث إلى تجنب الالتزام مدى الحياة في العلاقات الإنسانية، وكأن ذلكلم يكن على وجه التحديد أساس الزواج بين المثليين.
  • Als Ergebnis wurde 1891 im enzyklischen Rerum Novarum der Korporatismus dargelegt, und Leos Nachfolger während des Krieges, Pius XI., sagte im Rückblick, dieser habe „für die gesamte Menschheit die sichersten Regeln dargelegt, um das schwierige Problem menschlicher Beziehungen, genannt ‚die soziale Frage’, einfür alle Mal zu lösen.“
    وتحت مسمى "النقابوية" الذي ذُكِر في المنشور البابوي عام1891، روى البابا بيوس الحادي عشر، خَلَف البابا لاوون الثالث عشر فيفترة ما بين الحربين العالميتين: "إنها تضع للبشرية جمعاء أضمنالقواعد لحل المشكلة العصيبة في العلاقات الإنسانية، أو المسألةالاجتماعية".
  • Streß wegen der Rechnungen, wegen des Scheiß-Fußballvereins,
    يجب أن تقلق حول الفواتير حول الغذاء حول بعض فريق كرة القدم ذلك أبدا إنتصارات حول العلاقات الإنسانية
  • Üben Sie sich in menschlicher Interaktion und sozialem Verhalten.
    مارس العلاقات الإنسانية والسلوك الإجتماعى هذة خطة !
  • Und du könntest mit mir zusammen sein, wenn du nicht... krankhaft allergisch gegen menschliche Beziehungen wärst.
    اذا ماكنت حساسه اتجاه العلاقات الانسانيه
  • Republikaner sagen dieser Anstieg ist in der Tat, ein Sieg für die Amerikaner, die das Rückgrat sind mehr Menschen ohne Arbeit machen es der Amerikanischen Wirtschaft schwerer der Amerikanischen Arbeiterklasse mehr Geld in Tasche zu geben.
    هذا البرنامج ليس واقعي ، كله تمثيل إنها مهزلة كاملة للعلاقات الإنسانية أتعلم ، هذا يمكن أن يكون أفضل طريقة (لـ(كليفلاند) للقاء السيدة (رايت